Hỏng đằng nọ, vớ đằng kia

Direct English translation

Broken over there, picked up over here.

Equivalent English version

When one door closes, another one opens

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế mất mát hoặc thất bạiviệc này nhưng lại gỡ gạc, bù đắp đượcviệc khác. Thường dùng để an ủi hoặc nói về sự được mất không hoàn toàn theo một chiều.
English explanation
Refers to a situation where one suffers a loss or failure in one matter but makes up for it in another. It is often used to console someone or to note that gain and loss are not entirely one-sided.